I've sung it in the UK. The Apple reference isn't any problem, there are a few terms which are definitely American though (the ones which jump out at me are "schoolhouse" and "eight bits" -- we would just say "school" and don't see "bits" in the sense of money). They aren't really much problem, though, because most of us do understand those things these days, but the whole song comes over as 'American' especially with the schtick.
The point, as I see it, isn't to write a UK equivalent in the sense of a translation but to have something of our own which has the same features of being sung ad nauseam and spun out for (at least what seems like) hours. Before The Dawn did that at one point, but too few people know enough of it these days, and even then it wasn't really spontaneous enough (not like WIWAB; get any two or more male geeks over 40 together and they'll be trying to outdo each other in old technology after a couple of drinks even without the song). We need something different to bore everyone else with...
no subject
Date: 2010-02-10 08:25 pm (UTC)The point, as I see it, isn't to write a UK equivalent in the sense of a translation but to have something of our own which has the same features of being sung ad nauseam and spun out for (at least what seems like) hours. Before The Dawn did that at one point, but too few people know enough of it these days, and even then it wasn't really spontaneous enough (not like WIWAB; get any two or more male geeks over 40 together and they'll be trying to outdo each other in old technology after a couple of drinks even without the song). We need something different to bore everyone else with...