2011-10-26
As our language continues to "evolve"...
I notice that the phrase "to home in," common when I was a youngster, is now being misreplaced with increasing frequency by the meaningless phrase "to hone in," presumably from some idea about locating a place or a person being akin to sharpening. I expect that, as with most of these changes, nobody has any idea that it hasn't always been like that, and certainly nobody cares.
I look forward with a certain glum fascination to the first reference to "honing pigeons."
I look forward with a certain glum fascination to the first reference to "honing pigeons."